In my translation, a sequence of poems by the contemporary Norwegian poet Eldrid Lunden, from her collection Gjenkjennelsen (Recognition) which appeared in 1982. The sequence was read by the poet, with these translations, at the Rotterdam International Poetry Festival in 2002.
__________________________________
Where shall we go the day we see
there is nowhere
to go? When all doors are just as
open as they earlier were closed, when an
open silent space is all that remains
of all your longing?
The big green picture
and the rain making sound
the wind’s darkness in the tree
the forest on a black background
outside in the wind, inside in the wind
All that running water
all that gliding water
under the face, the neck, the skin that
is there for great confusion and balance
The open sucking space around
us
and in us that draws all
movements to it
and lets them go again
That one is an open system
That all one’s thoughts
have probably been thought by others, earlier or right now
That we are now gliding together down a flood
of words. Sometimes we glimpse one another
through the waves, other times not
cool now, water is the mouth
You are my eye that glides through us
I am your face that touches
you are my movement in all joy
I am your language for confusion
you are my sketch for a plan
I am your indistinct face that must always be filled in
we are the only possible point of departure
Yes, I know the darkness that blocks the movement
in us, days
that make you remain standing far inside
a dark lack
the darkness that
suddenly pours in through
sleep, the blood in the body that dives
cold down to the bottom
the fear, like a white curtain in the breast
Close to the blindness, your eye
the white wall
a sorrow and the flowing wall
under the white fingers, under over
your eye
you and the whiteness
you think it is not there, but
in the blue suction between
Your blue cry in the wall
your blueness so beyond reason, spread out
everywhere, and with numb moisture on the inside trickling
without will and with
direction
But when you reach what touches you
it does not touch you
any more
yet there is always something that wants
to touch you
Yesterday you stood jammed into a word
almost without being able to breathe
Today perhaps you can say it, and
tomorrow it will be an almost imperceptible
change of colour in everything that was said
The unknown possible in your life
it rests in you
like a positive balance you can
always take up, also
outside the great powers
what you speak against, you will still remain with
but in reverse fashion
and all movement can be your own
if you go into it
If you say that things are bad
all you have said is
that things are bad
If you say you are oppressed
then you will probably succeed
in being just that
If you want to be an oppressed girl
you must say you are an oppressed girl
you will quite simply be taken
at your word
Come from without, come from within
do we have a language for it, do we have a language for oppression
from without, from within?
The collectively chosen and spoken,
you can certainly hold it up like a mirror, you
will not receive recognition for anything more
than your life, but
your life can be recognized in many
people, powers and masks
it is so
You must decide now
if you want to speak
or if you want to let language
state who you are
your secret word is
not a secret word, it belongs
to us all
You must decide now
who you want to be, you know that most
of what is said lies heavy in the sea
like a will to dive under
the language that submerges you deep
to the point of choking
You must decide if you want to be someone
stated expressly now, you must change languages
for your very life’s sake
As you ask anxiously if
there are people here, you realize
that it’s a reprise, nothing
prevents us from
calling it a context either
The struggle between emotion and intelligence, does it
exist? Yes, it exists
between weak intelligence
and weak emotion
You’re afraid the irrational in you
will show? Will come out?
The irrational is all
the uttermost, visible everywhere
One day you wake up near my
face
your cheek strangely touched
I draw you into my body
with my thought
and look at you
you lie submerged in my
thought, and I
in yours
you are my eye that glides
to rest
on the bottom
reason’s near eye
thought for desire
No comments:
Post a Comment